69648528 642046616282790 7077355880395571200 n

नन्ही बूँद और प्यासा पंछी

धूप से चमचमाते एक गाँव में रिया नाम की एक लड़की रहती थी, जिसका दिल रेगिस्तान के फूलों जैसा उज्जवल था। रिया को गुरु जम्भेश्वर की शिक्षाएँ बहुत पसंद थीं, खासकर हर छोटे जीव के प्रति दयालु रहने का नियम। एक बहुत गर्म दोपहर, रिया पुराने, छायादार खेजड़ी के पेड़ के पास खेल रही थी, जिसे गाँव वाले एक खजाने की तरह बचाते थे। उसके हाथ में दुनिया की सबसे कीमती चीज़, ठंडे, साफ़ पानी से भरा एक छोटा, चमकीला मिट्टी का घड़ा था। जैसे ही रिया एक घूँट लेने वाली थी, एक छोटा, थका-हारा गौरैया नीचे फड़फड़ाया। उसके पंख धूल भरे लग रहे थे, और उसकी छोटी सी चोंच एक बेताब सी चहचहाहट में खुली रह गई। गौरैया बहुत थका-हारा लग रहा था, उसे बहुत प्यास लगी थी! रिया रुक गई। उसने अपने घड़े में ठंडे पानी के बारे में सोचा। फिर, उसे कोमल ज्ञान याद आया: “अपनी दया साझा करो।” बहुत सावधानी से, रिया ने अपने घड़े को थोड़ा सा झुकाया। एक अकेली, उत्तम बूँद बाहर लुढ़की, और उसके बाद कुछ और बूँदें, जो सीधे गौरैया के सामने गिरीं। छोटे पक्षी ने जल्दी से पानी पिया, बार-बार अपनी चोंच डुबोई। जब वह तृप्त हो गया, तो उसने सीधे रिया की ओर देखा, एक मीठी, खुशहाल आवाज़ निकाली, और खेजड़ी के पेड़ की एक शाखा पर आराम करने के लिए उड़ गया। रिया को अब प्यास नहीं लगी थी। इसके बजाय, उसकी छाती एक गर्म, जादुई चमक से भर गई। वह मुस्कुराई, यह जानते हुए कि उसने कुछ अद्भुत किया है। सबसे छोटे प्राणी के प्रति दयालु होना ही सबसे बड़ा जादू है।

The Little Droplet and the Thirsty Bird

In a sun-drenched village lived a girl named Riya, whose heart was as bright as the desert flowers. Riya loved the teachings of Guru Jambheshwar, especially the rule about being kind to every tiny creature. One very hot afternoon, Riya was playing near the ancient, shady Khejri tree, which the villagers protected like a treasure. She held a small, shiny earthen pot filled with the most precious thing in the world: cool, clear water. As Riya was about to take a sip, a tiny, weary sparrow fluttered down. Its feathers looked dusty, and its little beak opened in a desperate little chirp. The sparrow looked so weary, so very thirsty! Riya paused. She thought about the cool water in her pot. Then, she remembered the gentle wisdom: “Share your kindness.” Very carefully, Riya tilted her pot just a tiny bit. A single, perfect droplet rolled out, followed by a few more, landing right in front of the sparrow. The little bird drank quickly, dipping its beak again and again. When it was done, it looked right at Riya, chirped a sweet, happy sound, and soared up to rest on a branch of the Khejri tree. Riya didn’t feel thirsty anymore. Instead, a warm, magical glow filled her chest. She smiled, knowing she had done something wonderful. Being kind to the smallest creature is the greatest magic of all.

weary – थका-हारा; desperate – बेताब; magical – जादुई


Discover more from Bishnoi

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Sanjeev Moga
Sanjeev Moga
Articles: 797